Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (1549 of 1549 strings)

Co-authored-by: Helak <adamhavra@seznam.cz>
Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/cs/
Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma
This commit is contained in:
Helak
2026-06-17 20:54:20 +00:00
committed by Weblate
parent 6dd030ecce
commit 618a957d32
+10 -1
View File
@@ -1610,5 +1610,14 @@
"VKTeams Bot Token Description": "Jak získat token bota a další podrobnosti najdete na {0}.",
"VKTeams Base Url Description": "Základní adresa URL rozhraní API VKTeams; v případě řešení nasazeného na vlastním serveru se může lišit. Výchozí hodnota: https://myteam.mail.ru",
"VKTeams Chat Id Description": "U uživatelů se jedná o jejich e-mailovou adresu. U skupin a kanálů získejte ID z jejich nastavení a připojte k němu {@}chat.agent",
"VKTeams Template Format Description": "Pro formátování zpráv podporuje VKTeams formátování prostého textu, MarkdownV2 a HTML."
"VKTeams Template Format Description": "Pro formátování zpráv podporuje VKTeams formátování prostého textu, MarkdownV2 a HTML.",
"smtpAdditionalHeadersTitle": "Další záhlaví",
"egosmsPhoneNumberDescription": "Číslo příjemce s předvolbou země, bez znaménka + nebo 00 (např. 2567XXXXXXXX).",
"wayToGetEgoSMSToken": "Uživatelské jméno a heslo pro rozhraní API služby EgoSMS si můžete vyžádat {here}.",
"egosmsSenderDescription": "ID odesílatele zobrazené příjemcům (max. 11 znaků). Pokud je pole prázdné, je jako výchozí hodnota nastaveno „EGOSMS“.",
"smtpAdditionalHeadersDesc": "Informace o použití najdete v dokumentaci k vlastním hlavičkám Nodemaileru {0}.",
"Bearer Token": "Token na doručitele",
"gamedigToken": "Token",
"gamedigTokenDescription": "Volitelné. Některé herní servery vyžadují ověřovací token.",
"Connection Timeout": "Časový limit připojení"
}